Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - handyy

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 281 - 300 av okkurt um 323
<< Undanfarin•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Næsta >>
119
Uppruna mál
Turkiskt jjkkl
hele ya türkçe bilen birine rastladım klanda.
köylerinde yakın.malzeme veya desteğe ihtiyacın olursa yaz.
bu arada adım şenol 41 yaşındayım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Thank God
Arabiskt الحمد لله
208
Uppruna mál
Turkiskt iÅŸe giriÅŸ eÄŸitimi
iÅŸe giriÅŸ eÄŸitimi alacak personellerin isim listesi ve eÄŸitim bilgileri ektedir. Ä°ÅŸe GiriÅŸ EÄŸitimi ilk iÅŸe giren personele verilen bir eÄŸitim olmakla birlikte; deÄŸiÅŸen mevzuat,
Proje İSG/Çevre Hedefleri ve acil durum planı nedeniyle güncellenir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt commencing training
299
Uppruna mál
Turkiskt Hristiyanlık
Hıristiyanlığın ilk müminleri; aydın insanlardan çok, yoksul halk kitlelerindeki cahil kimselerdi. Hıristiyanlığın Allah’ının aşağılanan bir insan biçiminde görünmesi (tecelli), özellikle işçileri kendine çekmiştir. Başlangıçta böyle olmasına rağmen, sonraları durum değişmiş, öteki sosyal tabakalar ve sonunda filozoflar da Hıristiyanlığa katılmışlardır.
British English..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt First believers
39
Uppruna mál
Turkiskt röportaj için seçtiğimiz kişi ile konuşuyoruz.
röportaj için seçtiğimiz kişi ile konuşuyoruz.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt We are conversing
374
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt RÖNESANS DÖNEMİ Rönesans dönemi 9.yüzyılda...
RÖNESANS DÖNEMİ

Rönesans dönemi 9.yüzyılda başladı. Klasik müziğin kökeni yunan ve Yahudi kültürüne dayanmaktaydı. Notaların bulunuşu;
Saint Jean kasidesinin Latince olan ilk dizesindeki sözcüklerden ilk hecelerini aldı..
(“ut” 17. yüzyılda Ronancini tarafından “do” olarak değiştirildi.)
Avrupa’da ortaçağ kilisesinde org harici hiçbir çalgı çalınmazdı. Çünkü diğer çalgılar çok tanrılı dinlere özgüydü. Rönesans yeniden doğuş demektir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Renaissance
324
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt rumelihisarı
Istanbul, surlari, ka!eleri ve kuleleri ile de meshurdur. Bunlarin bazilari Istanbul'un fethinden sonra savunma disi amaçlarla kullanilmis, yüzyillarin tesirí ile de harabeye dönmekten kurtulamamistir.


Fakat, fetihten bir yil önce yapilan Rumelihisari, bütün heybetiyle ayaktadir. Turklerin bogaz kryisina vurduklari sahip!ik mührü, silinmez damgasi olarak sapasaglam durmaktadir.
rumelihisarı bir kaledir

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Rumeli Fortress
188
Uppruna mál
Turkiskt crm nedir
Kullanıcıların hem kendi ajandalarını yönetmek, hem de yetkileri dahilindeki
diğer kullanıcıların ajandalarını yönetmek ya da izlemek amaçlı
faydalanacakları bir modüldür. Ajandaya işlemek için iki kavram söz
konusudur:

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt what is crm
59
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Are you claiming eligibility based on the country where you were born?
Are you claiming eligibility based on the country where you were born?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Doğduğun ülkeye dayalı olarak .....
Franskt Réclamez-vous l'éligibilité ...
205
56Uppruna mál56
Turkiskt ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar....
ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar. ask kendinden emin bir sekilde sorar: ben senden daha candan va daha yakinim, sen neden varsinki bu dunyada? arkadaslik cevap verir:sen gittikten sonra arkandan biraktigin gözyaslarini silmek icin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt One day Love and Friendship run into each other ....
39
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Kadın olmanın ne demek oldugunu düşündünüz mü?
Kadın olmanın ne demek oldugunu düşündünüz mü?
http://vdo.mynet.com/video/38254 bu videoyu sunacağım, günlük hayattaki Kadınların içinde bulunduğu durumu vurgular nitelikte bi çeviriye ihtiyacam var.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Have you ever thought of .....
Spanskt ¿Has pensado...
Russiskt Rusça
289
45Uppruna mál45
Turkiskt Arım,balım,peteğim
Gözyaşım şarap olsa
Gençliğim harap olsa
Her günüm azab olsa
Yine seni seveceÄŸim..

Arım,balım,peteğim
Gülüm,dalım,çiçeğim
Bilsem ki öleceğim
Yine seni seveceÄŸim..

Ne emelim ne arzum
Kalmasa tek umudum
Erisem yudum yudum
Yine seni seveceÄŸim..

Arım,balım,peteğim
Gülüm,dalım,çiçeğim
Bilsem ki öleceğim
Yine seni seveceÄŸim..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My bee, my honey, my honeycomb
58
Uppruna mál
Turkiskt seviye gösterge cihazının camı basınca dayanıklı...
seviye gösterge cihazının camı, basınca ve yüksek ısıya dayanıklıdır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The glass of the level indicator device
418
Uppruna mál
Franskt Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien....
Quoi qu’il en soit, mes nuits se présentent bien. Elles pourraient être inouies. Des nuits d’Inuits, où la nuit dure des mois, où l’envie grandit sous l’attente de ce que le jour promet. Voila de quelle manière, j’envisage cette maison, dans l’attente d’une fin de cycle, si l’envie m’en prend d’en faire quelquechose.
Entre ses murs, j’ai cru qu’on me souriait. Derrière le moindre placard que j’ai pu entr’ouvrir, dans le moindre objet en latence, il me semblait que l’aurore se pointait. Ces choses doivent avoir une seconde vie quelquepart.
Il s'agit d'un texte accompagnant un groupe de photographies noir et blanc. L'ensemble des photographies réprésente l'intérieur d'une ancienne demeure inoccupé depuis plusieurs années et qui semble comme attendre une seconde vie.

Le dialecte souhaité est anglais Nord-américain.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt At any rate, my nights are doing just fine.
Turkiskt Ne olursa olsun, gecelerim tek kelimeyle güzel....
229
Uppruna mál
Enskt Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in...
Noma a hideous orofacial gangrene, occurs in several regions of the world, but with notable prevalence in sub-Saharan Africa. Fresh acute cases of noma are predominantly seen in the 1–4-year age group, although late stages of the disease occur in adolescents and adults.
diş hekimliği ile ilgili bi hastalık

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ağız kangreni
232
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Rather than merging Landesbanks with saving or...
Rather than merging Landesbanks with savings or private banks, the public banking sector is seduced by the intoxicating—if daft—idea of creating a champion Landesbank, perhaps bigger than Deutsche Bank. That, some hope, would have the critical mass to succeed—even globally.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Landesbanks'ı tasarruf ya da özel bankalarla ...
415
Uppruna mál
Turkiskt Batı resim sanatınn temel konularından biri olan...
Batı resim sanatınn temel konularından biri olan manzara,ilk günden itibaren Türk resminin de ana dinamiklerinden birini oluşturmuştur. Toplumsal ve dinsel nedenlerden dolayı insan bedenine belirli bir mesafeyle yaklaşan ressamlar, 1850'lerin ortalarından başlayarak sınırlı bir doğa parçası aracılığıyla duygularını ifade etme yoluna girişirler. Bu yapıtları dikkatle incelediğimizde, modernleşme sürecine katkı yapan pek çok sanatçının mnazara resmine ilgi ve merak duyduğunu görebiliriz.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Landscape painting which is one of the basic .....
17
Uppruna mál
Turkiskt VE MUTLUU SOONNNNN!!!
VE MUTLUU SOONNNNN!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt and a happy end
201
Uppruna mál
Enskt She now has two pieces out to their none and even...
She now has two pieces out to their none and even threatens checkmate.

check?? (as a chess term)

checkmate???

bishop??(as a chess term)

Queen??




she ,it is true, is now a piece down, but, she has more pieces in play.
it is about chess..please translate it by thinking of it..thanks..

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt onun şu an iki tane piyondan üstün taşı var ....
188
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt simulation
a lack of realistic models inside in simulation ,unprofessional behaviour by players,unrealisticlevels of complexity in the environment and questionable transfer of skills from the virtual world to real one are all issues.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Simülasyon
262
31Uppruna mál31
Portugisiskt brasiliskt O fim do dia É árdua espera Pela esfera velar e...
O fim do dia/É árdua espera/Pela esfera velar e pálida

O ar esfria/Em cálida pele/Ceia atrás das grades de água

Onde os reis se encontram
Os fanfarrões se divertem mais

O fim da noite/Saúda, eterno,/A miséria humana dum novo início

Às vezes os gigantes/Entram em conflito/E não se sabe mais o que é pequeno
Lyrics/poem for my prog-rock band

ceia: substantivo
fanfarrões: pode ser traduzido como "jokers" também

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt El final del día. Es dura la espera. Por la esfera velar y pálida
Enskt The end of the day
Turkiskt Günün sonu ....
<< Undanfarin•• 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Næsta >>